| Recherche pour le LA... | |
|
|
Auteur | Message |
---|
En' Réanimateur en Chef
Nombre de messages : 180 Age : 41 Localisation : Paris Date d'inscription : 22/08/2006
| Sujet: Recherche pour le LA... Lun 28 Aoû - 13:27 | |
| Bonjour.
Alors (pour des questions de temps, surtout) je cherche des gens : - se sentant de traduire le présent ouvrage dans la langue de Géwé - qui maîtrisent un peu toshop, par exemple pour détourer dessins ou photo de fig.
je pourrais le faire, mais comme c'est pas ma spécialité, j'en aurais pour trop longtemps pour un résultat pas tip top. | |
|
| |
El Timero Gouverneur
Nombre de messages : 112 Age : 32 Localisation : Sur un galion troué, matelot ! Date d'inscription : 24/08/2006
| Sujet: Re: Recherche pour le LA... Lun 28 Aoû - 13:54 | |
| Je suis ton homme ! Pour photoshop, aucun problème, je retoucherais tout ce que tu veux, c'est mon domaine.
Pour la traduction (vers l'anglais ?), je peux essayer, c'est mon domaine aussi... J'ai deus trois WD angleais, et je suis demi-irlandais, ça devrait passer ^^ | |
|
| |
En' Réanimateur en Chef
Nombre de messages : 180 Age : 41 Localisation : Paris Date d'inscription : 22/08/2006
| Sujet: Re: Recherche pour le LA... Lun 28 Aoû - 15:49 | |
| Super ! je mettrais des liens vers les images que j'aimerais bien détourer et/ou retravailler. (pour ça, encore faut-il faire une bonne photo ) pour l'anglais, le mieux c'ets de télécharger quelqu'uns de leurs articles en VO (pour avoir le vocabulaire "officiel", à commencer bien sûr par la liste d'Hoare et Ward...) Et après tout, c'est la qualité de ce travail qui fera que le dossier attirera l'attention de Notthingham^^ au fait, sympa ton avatar ! | |
|
| |
El Timero Gouverneur
Nombre de messages : 112 Age : 32 Localisation : Sur un galion troué, matelot ! Date d'inscription : 24/08/2006
| Sujet: Re: Recherche pour le LA... Lun 28 Aoû - 16:10 | |
| Ah oui, il faut absolument que je me procure la vo de la liste originelle ^^
Sinon ça va galérer...
Mais de toute façon c'est la V5 qu'il faut traduire ? | |
|
| |
En' Réanimateur en Chef
Nombre de messages : 180 Age : 41 Localisation : Paris Date d'inscription : 22/08/2006
| Sujet: Re: Recherche pour le LA... Lun 28 Aoû - 18:30 | |
| - Citation :
- Mais de toute façon c'est la V5 qu'il faut traduire ?
Oui, je vais PAS te demander de traduire des trucs susceptibles de changer... Je dois avoir la VO, mais il me semble que tu peux la trouver sur le site de GW anglois. | |
|
| |
En' Réanimateur en Chef
Nombre de messages : 180 Age : 41 Localisation : Paris Date d'inscription : 22/08/2006
| Sujet: Re: Recherche pour le LA... Lun 6 Nov - 16:28 | |
| je viens de terminer un petit travail pour une campagne lancée par Bass tournant autour de la piraterie. (comme quoi malgré les apparences on s'éloigne pas du sujet.) il s'agissait d'adapter les chemins de la gloire (système de mini batailles avec évolution d'une bande du chaos très accès sur les dieux) aux autres armées. je me suis occupé de khemri. dans le scénario de Bass, ils sont sensés occuper le 1er plan (du moins au début) puisqu'ils jouent à domicile. j'ai donc fait mon adaptation, et elle demande des commentaires, parce que c'ets la premeière fois que je réalise une maquette. cette expérience me servira bien entendu pour notre LA PZ. note : dans le passage du fichier word au pdf, j'ai perdu de la qualité : les fonds pixellisent et certaines marges partent en sucette. Vous savez s'il y a un moyen de corriger ça? note 2 : ça serait super cool si qq'un pouvait me traduire ce document en anglais style gw. et ça ferait un bon entraînement aussi pour le projet pz. donc voilà, n'héistez pas à critiquer, c'est pour la bonne cause. quant à la tradution, j'attends les gentils volontaires... (je vous filerai un fichier word avec des polices standards et sans les illustrations). voilà voilà....
Dernière édition par le Lun 6 Nov - 21:51, édité 2 fois | |
|
| |
El Timero Gouverneur
Nombre de messages : 112 Age : 32 Localisation : Sur un galion troué, matelot ! Date d'inscription : 24/08/2006
| Sujet: Re: Recherche pour le LA... Lun 6 Nov - 21:32 | |
| Deux trucs (très négatifs désolé)
J'arrive pas à l'ouvrir (malédiction du 404)...
Et je suis désolé, mais e ne pense pas pouvoir tout traduire vu le boulot que j'ai dans cette école... Peut-être pendant les vacances... | |
|
| |
En' Réanimateur en Chef
Nombre de messages : 180 Age : 41 Localisation : Paris Date d'inscription : 22/08/2006
| Sujet: Re: Recherche pour le LA... Lun 6 Nov - 21:53 | |
| | |
|
| |
Cadwallader Rat de Cale
Nombre de messages : 2 Date d'inscription : 25/05/2007
| Sujet: Re: Recherche pour le LA... Ven 25 Mai - 15:44 | |
| Je crois que tu n'as pas mis le bon lien, ça arrive sur un truc de Khemri (intéressant, celà dit...). Bref, si t'as besoin d'aide pour la trad, je peux probablement trouver un peu de temps pour le commencer... Mais c'est vrai que pour les termes exacts, il vaudrait mieux avoir les documents originaux en VO... edit : autant pour moi, j'ai trouvé la VO : http://conquest.uk.games-workshop.com/resources/assets/War.CZombiePirates.pdf | |
|
| |
En' Réanimateur en Chef
Nombre de messages : 180 Age : 41 Localisation : Paris Date d'inscription : 22/08/2006
| Sujet: Re: Recherche pour le LA... Dim 27 Mai - 15:52 | |
| - Citation :
- Je crois que tu n'as pas mis le bon lien, ça arrive sur un truc de Khemri
vi, c'était la dernière "demande" : la traduction du truc sur khemri (tjs utile pour la suite ) et ça fait un petit training... et si tu te sens de commencer sur le projet initial c'est avec volontiers | |
|
| |
Cadwallader Rat de Cale
Nombre de messages : 2 Date d'inscription : 25/05/2007
| Sujet: Re: Recherche pour le LA... Lun 28 Mai - 8:02 | |
| Je peux commencer à chercher les mots tordus... Mais avec le dico de poche que j'ai ici, pas dit que je trouve tout... | |
|
| |
En' Réanimateur en Chef
Nombre de messages : 180 Age : 41 Localisation : Paris Date d'inscription : 22/08/2006
| Sujet: Re: Recherche pour le LA... Dim 3 Juin - 17:59 | |
| au pire poste-les, on essayera de trouver de notre côté. | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Recherche pour le LA... | |
| |
|
| |
| Recherche pour le LA... | |
|